Precisazioni su "I Promessi Sposi" di Michele Guardì

Riceviamo e rettifichiamo

22 Settembre 2010   11:08  

Mi permetto di intromettermi nella rubrica del nostro buon Balzano per fare una precisazione dopo una mail giunta in redazione dal notro conterraneo, già vincitore del Festival di Sanremo, Giò Di Tonno.

Precisazione doverosa e sentita da tutta la redazione in quanto nell'articolo su "I Promessi Sposi" di Michele Guardì, si fa allusione ad una parolaccia che avrebbe pronunciato il personaggio di Lucia (interpretato da Noemi Smorra) durante l'Addio ai Monti.

Giò Di Tonno ci fa notare che:

per la precisione mentre la Sig.na Smorra canta la parola “canto”, il Sig. Graziano Galatone,  che interpreta  Renzo, risponde a canone (come si dice in gergo), pronunciando però  nello stesso momento la parola “penso”, probabilmente marcando la S, da farla sembrare all’ascolto quasi una Z. La sovrapposizione della prima sillaba “CAnto” con quelle della seconda sillaba “penSO”, sortiscono l’effetto della parola “CAnSO”, che ha tratto in inganno il Sig. Balzano.

Effettivamente ad un ascolto approfondito ci siamo resi conto che questa spiegazione è accettabile ed anche noi ritenevamo che fosse veramente difficile credere in una Lucia così volgare e solo in quell'episodio.

Riteniamo quindi di dover aggiornare il nostro articolo ed evidenziare anche alle moltissime persone che ci avevano segnalato l'episodio che si tratta solo di una sovrapposizione fonetica che ad un primo ascolto televisivo dava proprio l'impressione di una parolaccia.

Ci scusiamo per questo con la Produzione e con il regista, come con tutti quei professionisti che all'Opera hanno lavorato.

Resta in calce, con rammarico, il giudizio negativo sulla rappresentazione che non ci ha convinto, forse anche perchè la realizzazione televisiva non regalava la stessa atmosfera dell'Opera dal vivo.

 

La redazione


Oroscopo del Giorno powered by oroscopoore